Mivel idén nem pályázhattam, ezúttal nem érintettként, csak kíváncsian vártam a Babits Mihály műfordítói ösztöndíj 2011-es nyerteseinek közzétételét. A tavalyi 48 hónapnyi ösztöndíj helyett idén csak 33-ra jutott pénz, a tavalyi 15 nyertes pályázó helyett idén 10 díjazott szerepel a listán. Most sincs közöttük spanyolos. Ismerős név azért akad. (Az eredmények. Itt pedig tükrözve.)
Mást nem igazán tudok most ehhez hozzáfűzni, talán csak annyit, a kuratórium egyik tagja, F. A. mondta a könyvfesztiválon a MEGY ankéton, hogy kapott olyan kiadói szándéknyilatkozatot pályázati mellékletként, amelyben a kiadó azt írja, ha a fordító megkapja az ösztöndíjat, megjelenhet az érintett könyv, ha nem, nem fog. Az a beszélgetés eléggé beleégett az agyamba, nem tudok mást mondani, micsoda totális félreértés volt ezt az egészet így tető alá hozni. És elborzasztó, mennyire a múltban ragadt néhány(?) tiszteletreméltó kiadói szakember.