Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner


A jövő nem a miénk: a könyv II. (2009)

2009.07.06. 16:42 Kurta | antológia a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Nem szólt akkorát, mint az argentin kiadás, így csak egy hónapos késéssel vettem észre, megjelent A jövő nem a miénk második, bolíviai papírkiadása a La Hoguera kiadó La mancha sorozatában. Furcsa, a kiadó katalógusában nem szerepel, de a sajtóhírek szerint június elsején, a…

Megjelent a Grimpow második kötete

2009.06.02. 12:38 Kurta | spanyolország fantasy ifjúsági középkor | Szólj hozzá!

Ugyan korábban beszámoltam arról, hogy nem én fordítom a Grimpow: a láthatatlan út című nagysikerű spanyol ifjúsági regényt, mivel végigrágtam magam az 550 oldalon, az irodalmi hírek között lapozgatva csak nem kerülte el a figyelmem, hogy Spanyolországban megjelent a…

Meghalt Mario Benedetti

2009.05.18. 15:47 Kurta | uruguay | 3 komment

Nem ilyen poszttal szerettem volna megtörni a májusi hallgatást. 88 évesen meghalt Mario Benedetti. Szomorú. Van a fiókban még egy félkész versfordításom tőle, azt a héten igyekszem befejezni, és akkor írok egy hosszabbat...

Babits Mihály műfordítói ösztöndíj 2009 – eredmények

2009.04.09. 12:00 Kurta | pályázat | Szólj hozzá!

A kiírás után már itt is vannak az eredmények, a „nyertesek”, ahogy az MKA-nál hívják őket.Tegnap délután S. cimborámmal néhány korsó angol sör mellett éppen arról (is) beszélgettünk (pontosabban: beszéltem én), hogy a Babits eredmények kb. húsvét utánra…

Megjelentem: zEtna, Sikoly 18.

2009.03.29. 21:19 Kurta | publikáció | 3 komment

Kicsit fáradt vagyok, úgyhogy sokmindent nem is fűzök a hírhez. Március 27-n megjelent a Sikoly című irodalmi és művészeti folyóirat 18. száma (főszerkesztője Sándor Zoltán), a 2009. tavaszi szám, benne három Benedetti fordításom az Uruguayi hétköznapok blokkban.Előtte,…

süti beállítások módosítása