Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner


Megjelentem: Nagyvilág, 2009/7-8

2009.09.15. 20:15 Kurta | publikáció | Szólj hozzá!

Ismét csak hír, de ne aggódjatok, nemsokára rátok zúdítok egy nagyobb adag verset! Nem állok meg ugyanis, dolgozom, csak most inkább a háttérben, a blog nyilvánosságát mellőzve. Aki prózára vágyik, annak ajánlom a Nagyvilágban most megjelent fordításaimat, bár mindkettő…

MASZRE műfordítói pályázat 2009 – pályázati kiírás

2009.08.26. 18:39 Kurta | pályázat | 1 komment

Újabb pályázatot találtam, amely műfordítóknak (is) szól, a kiíró ezúttal a Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete. Jó tudni, hogy vannak még ilyenek. A felhívást böngészve az a gyanúm, hogy a Babits ösztöndíjam kizár a…

Diego Trelles Paz: Az újító

2009.08.25. 11:48 Kurta | a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

A negyedéves American Quarterly nyári számában ismét foglalkozott A jövő nem a miénk antológiával, pontosabban annak szerkesztőjével. A lap szokása szerint négy területen (művészeti, politikai, üzleti, civil) állít a fókuszba egy-egy újítót, reformert. A cikk rövidke, sok…

Egyéves a blog!

2009.08.12. 11:10 Kurta | offtopik | 5 komment

Éppen egy éve írtam az első bejegyzést a blogon. Hogy miért éppen akkor és miért éppen úgy indult, nem igazán tudnám megmondani. A lényeg: a koncepció és a cél azóta sem változott, ami egyszerre jó és rossz hír.Meghozta a blog azt, amit vártam tőle? Azt hiszem, nem.…

Megjelentem: Nagyvilág, 2009/6

2009.07.08. 23:41 Kurta | publikáció | 3 komment

A pontos dátumot nem tudom megmondani, megjelent a Nagyvilág világirodalmi folyóirat júniusi száma (főszerkesztője Fázsy Anikó). A 495-500. oldalon olvasható az első Benedetti fordításom, az Idill című novella. Egy érdekes, dupla belső monológos elbeszélés Benedetti első…

süti beállítások módosítása