Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner


A jövő nem a miénk: a könyv VIII. (2012)

2012.10.28. 13:10 Kurta | peru antológia a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Végére ért egy történet, legalábbis spanyol nyelvterületen. Az online, az argentin, a bolíviai, a chilei, a panamai, a magyar, a mexikói és az amerikai angol könyv után (és az eltűnő tintás új argentin kiadás után) A jövő nem a miénk "hazatért", Peruban is megjelent, egy…

1 könyv: A jövő nem a miénk

2012.08.09. 20:09 Kurta | beszélgetés hangfelvétel a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Még mindig az antológia, remélem, nem unjátok, már nem sok van hátra, hogy új dolgok jöjjenek. :) Bár a könyv visszhangjánál már röviden írtam róla, megint elővettem a Duna Tv-n futó (épp szünetelő vagy megszűnt?) 1 könyv című műsor április hatodikai adását. Ebben L. J.…

A jövő nem a miénk: a könyv VII. (2012)

2012.07.17. 11:16 Kurta | antológia a.jövő.nem.a.miénk egyesült.államok | 2 komment

Amíg a háttérben készülnek az anyagok, apró hírekkel jelentkezem. Nem is kezdhetném máshogy, az online, az argentin, a bolíviai, a chilei, a panamai, a magyar és a mexikói könyv után (és az eltűnő tintás új argentin kiadás után) megjelent A jövő nem a miénk angol nyelvű…

A k nyv, am ly ne v rhat

2012.04.01. 17:19 Kurta | a.jövő.nem.a.miénk | 5 komment

Tavaly, a chilei könyvvásáron egy kerekasztal-beszélgetésen fölmerült a kérdés, miért nem olvassák egymást a jelenlevő írók (és olvasók is, persze, részben). A válasz a szokásos volt, mert messze nem egységes a latin-amerikai könyvpiac, nincs átjárás az egyes országok…

Megjelentem: Új Forrás, 2012/1

2012.01.18. 20:10 Kurta | mexikó publikáció a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Amikor három és fél éve rátaláltam A jövő nem a miénk online változatára, és úgy döntöttem, hogy néhány novellát lefordítok az antológiából, ez volt az első, amit kiválasztottam. Antonio Ortuño rövidke írása aztán L. G. közvetítésével jutott el az akkor…

süti beállítások módosítása