Spanyol nyelvű irodalmak a boomon túl
Beszélgetés a modern spanyol nyelvű prózák magyar fordításairól
Országos Idegennyelvű Könyvtár kiállítóterme
(1056 Budapest, Molnár u. 11.)
2010. december 2. csütörtök, 18 óra
meghívó | facebook esemény
Úgy tűnik, részben Mario Vargas Llosa Nobel-díjának, részben a bicentenáriumi évnek köszönhetően Magyarországon is érezhetően a reflektorfénybe került a latin-amerikai irodalom. Először Mészáros Sándor beszélgetett Balázs Eszter kritikussal és Kőrösi Zoltán íróval az MR1-Kossuthon a Pro és Kontrában arról, hogy mi alapján döntenek az irodalmi Nobel-díjról, aztán Házi Hunor szerkesztésében az Esti séta foglalkozott egy órában a huszadik századi latin-amerikai prózával, ha úgy tetszik, "Vargas Llosa személyes kívánságára..." (Meghallgatható a hangtárban.) A nyilatkozók között műfordítók és filológusok: Dobos Éva, Dornbach Mária, Tóth Éva, Csuday Csaba, Cserháti Éva és jómagam. Aki még nem találkozott velem, szokhatja a hangomat...
Hogy aztán találkozzunk... A Cervantes Intézet véleményes programjait nézegetve úgy tűnik, az Országos Idegennyelvű Könyvtár vette át a spanyol nyelvű irodalom legfőbb bemutatójának szerepét. December másodikán ők látják vendégül a Lazarillo Hispanisztikai Portál szervezésében Imrei Andrea és Pávai Patak Márta műfordítókat, valamint Zelei Dávid hispanistát. A beszélgetés negyedik résztvevője én leszek. A boom utáni spanyol nyelvű irodalomról lesz szó, igaz, az OIK meghívóján illusztrációként helyet kapott Cortázar egyik könyve is, szóval szolgálhat meglepetésekkel az este.
Izgalmasnak ígérkezik november 29-n ugyanott, A Nobel-díjas Mario Vargas Llosa című beszélgetés. A résztvevők Gulyás András, Pál Ferenc, Tomcsányi Zsuzsanna műfordítók, Julio Zavaleta nyelvész és M. Nagy Miklós, az Európa Könyvkiadó főszerkesztője. A moderátor Scholz László, irodalomtörténész, egyetemi tanár lesz.
A Mexikói Nagykövetség támogatásával novemberben egy könyvbemutatóra és egy előadásra is sor kerül az OIK-ban, Agustín Cadena és Miguel Ángel Flores beszélgetőtársa Kutasy Mercédesz lesz. Minderről részletesen olvashattok a Lazarillo Hispanisztikai portálon.
Friss kommentek