Francis Ford Coppola folyóiratot alapított 1997-ben, megszületett a Zoetrope: All-Story. Az volt a célja, hogy bemutassa az elbeszélések és más művészeti ágak, például a szépirodalom és a film közötti kapcsolatokat.
A főszerkesztő a 13. évfolyam első számát a latin-amerikai irodalomnak szentelte. A szám szerkesztői a perui Daniel Alarcón és Diego Trelles Paz voltak, vendég-arculattervezője pedig Guillermo del Toro. A tíz novellát Andrea Strane, Francisco Goldman, Carolina De Robertis, Idra Novey, Janet Hendrickson és Mariana Morris-Grajales fordította angol nyelvre. Bár ez a kiadvány nem közvetlenül A jövő nem a miénk projekt része, szembetűnőek az átfedések.
Ugyanakkor elgondolkodtató pár dolog. Míg az antológia előszavában Trelles azt írja: "idegen csengésű hangutánzó szavak és hozzájuk tapadó előtagok nélkül", amivel az őket megelőző mozgalmak hangzatos neveire utal, és arra, hogy ők nem regasztanak magukra ilyen címkéket, a folyóirat bevezetőjének címe: "Enter the Post-Post-Boom". Ez azért egy szemöldökfelvonást megérdemel.
Viccként fölfogva persze megbocsátható a cím. Ráadásul találó is. Most dolgozom éppem egy lektori jelentésen a könyvről, és ebben írtam: "Most, amikor Magyarországon az olvasóközönség jelentős része számára a latin-amerikai irodalom még mindig egyet jelent García Márquezzel és Vargas Llosával, mindenképpen érdekes lehet bemutatni az őket követő írógeneráció után következő új nemzedék céljait, alkotásait." Szóval, poszt-poszt-boom. Hozzátéve, hogy a boom sem egyenlő a fent említett két íróval.