Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner


Julio Cortázar: Ebéd (1952-56)

2009.06.04. 23:13 Kurta | argentína mikronovella kronópiók.és.fámák | 5 komment

Miközben úgy tűnik, mintha nem nagyon foglalkoznék a bloggal, azért a háttérben folyik a gyümölcsöző munka (na jó, ez nem igaz), ráadásul folyamatosan követem a hispán világ irodalmi híreit, egyre többet, ahogy egyre több érdekes blogot, folyóiratot olvasok. Így figyeltem föl…

Andrés Neuman: Életadó fény (2006)

2008.12.07. 18:03 Kurta | novella spanyolország apa kórház argentína fény újjászületés születés monológ a.jövő.nem.a.miénk | 3 komment

Elérkezett a pillanat, A jövő nem a miénk novellái közül itt az utolsó. Mármint az általam kiválasztott hat közül. Hadd süssem el azt az ordasrossz poént, hogy nehéz szülés volt. Rengeteg változaton ment keresztül, és azt hiszem, még mindig tudnék jobb és jobb megoldásokat…

Andrés Neuman (1977)

2008.11.20. 15:30 Kurta | spanyolország argentína a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Andrés Neumannal terveztem befejezni A jövő nem a miénk novellafordításainak sorát. Miután tőle és kiadójától (Juan Casamayor, Páginas de Espuma) is megkaptam az engedélyt, neki is láttam a munkának. Részletekről majd nemsokára. Addig is az életrajz.Buenos Airesben született,…

Eduardo Abel Gimenez: Öt egyperces (részlet / 2006)

2008.08.20. 14:49 Kurta | argentína kísértet mikronovella | Szólj hozzá!

Nem terveztem a mai posztot, de a blog.hu szerkesztőrendszere komolyan meglep néha... Mondhatnám, khm. Egy gyerekeknek szóló egyperces mesegyűjtemény záródarabját emeltem ki mára. A permetszer összetételét nem ismerem... Öt egyperces (részlet) * * * Permetezővel a kézben…

Alejandro Dolina: Az ember, aki túl sokat kért (1987?)

2008.08.13. 23:00 Kurta | párbeszéd argentína mikronovella | Szólj hozzá!

Újabb mikronovella következik, ezúttal csöppet hosszabb. Elképzelhető, hogy az 1945-ben született (rádiós, zenész, író) Alejandro Dolina neve is gyakrabban fölbukkan majd a blogon. Hihetetlen, hogy az ember ránéz egy ilyen szövegre, és azt mondja magában: na, ezzel végzek három…

süti beállítások módosítása