A 2000 szerkesztői az ezúttal fölkínált novellák közül úgy választottak, hogy a szeptemberi Samanta Schweblin darab után most A jövő nem a miénk másik argentinját, Oliverio Coelhót ajánlják. A jövő héten argentin nemzeti ünnep, a 2000 hasábjain pedig (a 40-44. oldalon) a kötet bevezetőjében Roberto Bolaño Gyilkos kurvák című novellájához hasonlított Coelho írás.
Apropó Bolaño, amikor az antológia szerzői között elterjedt a hír, hogy elképzelhető, hogy én fogom fordítani a Los detectives salvajest, Oliverio azt írta, vállaljam el, a legrosszabb, ami történhet, hogy rám bízzák a 2666 fordítását is, na az, már tényleg kemény lenne.
Az antológiáról egyelőre sok új hírem nincs, csak bízom benne, hogy a könyvhétre megjelenhet.