Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner

90 éves lenne Mario Benedetti

2010.09.20. 14:46 Kurta | uruguay | 1 komment

Pontosan a múlt héten, kedden lett volna 90, ahogy a Lazarillo.hu meg is emlékezett róla (I., II.). Azért húztam-halasztottam ezt a posztot, mert azt reméltem, hogy sikerül valami kis szöveget fordítanom Benedettitől a héten. De az egészen rövid mikronovellái között nem találtam olyan jókat, mint az eddigi kettő volt. Hosszabbat fordítani most nem volt időm, verset összecsapni meg nem volt kedvem. Marad a hír.

Az évforduló napján Biografía para encontrarme címmel posztumusz Benedetti verseskötet jelent meg, 62 kiadatlan verssel, az A imagen y semejanza című novelláskötet pedig 80 új novellát tartalmaz. Alapítottak egy az író nevét viselő uruguayi témájú esszédíjat is. Nem tudom, nyomtatott folyóirat megemlékezik-e itthon az évfordulóról. Mindenesetre van várakozó novellám egy szerkesztőségben, meglátjuk... A szerkesztők munkája sem egyszerű, gondolom.

Annak idején azt terveztem, hogy a 90. évfordulóra sikerül novelláskötet megjelentetni magyarul, és mivel egy spanyol fordítástámogatói pályázat kiemelten díjazza az évfordulós projekteket, azt gondoltam, verhetetlen pályázati anyag készülne, ha egyúttal a 60 éve kiadott Haladék is megjelenne. Sajnos mindez nem valósult meg, és utólag nem vagyok benne biztos, hogy szerencsés volt a regényt is a pakliba keverni (elvonta a kiadói szerkesztők figyelmét a novellákról). Továbbra is azt mondom, hogy Bendetti novellái között egy vastag kötetnyi egészen kiváló van, függetlenül attól, hogy mit gondolunk a regényeiről, a költészetéről (vagy a többi novellájáról). Mindenesetre folyamatosan azt hallom, hogy egy novelláskötet eladhatatlan, regény kell (szóval lehet, hogy önállóan a novellaválogatás nem lett volna nyerő ötlet egyetlen kiadónál sem). Nem tudom, lesz-e így valaha magyar kötet. Pedig a pályázati pénzzel már egy szimpla kiadás is nyereséges lehetne egy kiadónak. Amellett persze remek olvasnivaló születne. Addig is, maradnak a folyóirat-megjelenések, lesz még Benedetti novella...

A bejegyzés trackback címe:

https://mufordito.blog.hu/api/trackback/id/tr682309990

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.