Mi ez?

A blogon rendszeresen publikálom saját műfordításaimat. Jellemzően spanyol nyelvterületről válogatok, többnyire novellákat, mikronovellákat („félperceseket”) fogok megosztani veletek, de előfordulhatnak regényrészletek, színdarabok is.

A hosszabb írásokból a blogon csak részleteket közlök, de a teljes változat mindig letölthető (korlátozott ideig) PDF formában az adott bejegyzés végén.

Olvassatok, szóljatok hozzá, beszéljetek bele!

Egyedi kerámia

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és Raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Szerethető, használható, igényes rakukerámia és kőporcelán tárgyak, ajándékok és home dekor. Hagyományos és raku technikára épülő egyedi vizuális élmény. Károlyi Ildikó keramikus

Könyvek

Értékelések Roberto Bolaño Vad nyomozók című kultregényéről.

Folyamatosan bővülő visszhang A jövő nem a miénk című antológiáról.

Kritikák, recenziók Samanta Schweblin A madárevő című könyvéről.

Címkék

a.jövő.nem.a.miénk (40) alkohol (2) állatmese (3) álom (4) angyal (1) antológia (14) anya (3) apa (5) argentína (20) átváltozás (1) bemutatkozás (3) beszélgetés (7) bevándorlás (1) bölcsek.köve (1) bolívia (3) brazília (1) chile (10) család (2) díj (6) ecuador (2) egyesült.államok (1) élet (1) elmélet (3) előítéletek (1) előszó (1) erőszak (6) eső (2) eszköz (4) fantasy (3) félelem (2) felelősség (1) fény (1) férfi.nő (14) feszültség (1) film (1) filozófia (5) foci (2) fordítás (1) franciaország (1) guatemala (2) gyerek (7) gyerekkor (5) haiku (1) hajó (1) halál (13) hangfelvétel (4) hellókarácsony (1) honduras (2) hozzáférés (1) humor (1) hűtlenség (2) ifjúsági (3) interjú (1) internet (1) kalóz (1) karácsony (3) kiadó (1) kísértet (1) klímaváltozás (1) kocsma (1) költészet (1) kolumbia (1) komédia (1) kör (1) kórház (2) korrupció (1) középkor (3) kronópiók.és.fámák (3) kuba (18) kutya (5) levél (1) magány (1) mexikó (15) mikronovella (20) monológ (4) munkahely (2) nagymama (1) nagyszülő (4) napló (1) nicaragua (1) női.író (7) novella (30) offtopik (3) öngyilkosság (2) öregség (1) oroszlán (1) őserdő (3) pályázat (8) panama (2) paraguay (3) párbeszéd (2) peru (8) pillangó (1) politika (1) pornó (1) pszichiátria (1) publikáció (30) regényrészlet (4) rendezvény (2) rendőrség (1) spanyolország (15) sport (1) száműzetés (1) szerelem (1) szexualitás (2) születés (1) tabu (1) tél (1) tigris (1) tömeg (1) tükör (1) újjászületés (2) újság (1) uruguay (21) utazás (1) vad.nyomozók (6) vallás (1) venezuela (2) vidék (2) vonat (3) william.blake (1) wordle (1) zene (1)

Feliratkozás

Email feliratkozás (bejegyzések):

Powered by FeedBurner

Diego Trelles Paz (1977)

2008.10.02. 23:07 Kurta | peru a.jövő.nem.a.miénk | Szólj hozzá!

Ahogy már korábban írtam, Diego Trelles volt az, aki tető alá hozta azt a kétrészes antológiát, amiből én itt mostanában szemezgettem, és még szemezgetek egy kicsit ezután is. A novellafordításokat kezdettől szerettem volna kiegészíteni egy, a latin-amerikai kortárs irodalomról szóló esszével, esetleg interjúval, de az első körös próbálkozásaim ilyen-olyan okokból elbuktak.

Végül a piedepágina folyóirattól Alejandro Martín lelkes segítségével sikerült elérnem Diegót, aki azóta is segít, véleményez, lelkesít. A levélváltások közben végül meggyőztem magam, hogy a legszerencsésebb mégiscsak az lesz, ha az antológiához írt előszava kíséri a novellákat. Menetrendszerint tehát az ő rövid életrajza következik.

Író, forgatókönyvíró, zenész, szerkesztő. Limában született, A Limai Egyetem Kommunikáció Tanszékén diplomázott, mozi és újságírás specializációval. A texasi Austin egyetemén szerzett doktorátust spanyol-amerikai irodalom témában.

Kötetei, a Hudson el redentor (y otros relatos edificantes sobre el fracaso) (2001), a Borges en Austin (2004), és a spanyolországi kritika által kedvezően fogadott regénye, az El círculo de los escritores asesinos (2005) mellett több antológiában jelentek meg írásai az Egyesült Államokban, Peruban, Chilében és Spanyolországban is. Jelenleg a New York-i Binghamtoni Egyetem Újlatin Tanszékén tanít.

A bejegyzés trackback címe:

https://mufordito.blog.hu/api/trackback/id/tr100693350

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.